cclsite.fr

 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Cond. generali delle vendite
Condizioni generali delle vendite

Il fatto di fare ordine vale accettazione da parte dell'acquirente delle presenti condizioni di vendita all'infuori di qualsiasi altra convenzione o stipulazione; questo costituisce una causa determinante dell'accettazione o dell'esecuzione del comando.

 

1. Prezzo - pagamento


I nostri prezzi sono fatturati su base delle tariffe in vigore al giorno dell'accettazione del comando.
Salvo stipulazione contraria, i pagamenti sono fatti contante alla consegna.

In caso di non pagamento anche parziale di una fattura alla sua scadenza, o di non accettazione di una tratta nei termini prescritti, tutte le altre fatture e le istruzioni in corso diventeranno immediatamente esigibili a prescindere dal nostro diritto di sospendere l'esecuzione delle consegne e comandi in corso.
Qualsiasi ritardo di pagamento comporterà l'esigibilità di penalità di ritardo esigibili senza intimazione, uguali al tasso delle operazioni d'référencement della banca centrale europea aumentato di sette punti e delle spese di banca e di protesta.

 

 

2. Consegne - termini di consegna


Le nostre consegne sono considerate effettuate nelle nostre fabbriche o i nostri depositi e le merci viaggiano a rischio e pericolo dell'acquirente stesso in caso di spedizione franco.
Il destinatario dovrà al ricevimento verificare il numero e lo stato dei pacchi. Gli spetterà formulare o notificare al trasportatore entro le forme e termini legali qualsiasi riserva o reclami necessari per conservare qualsiasi possibilità di ricorsi ulteriori di cui farà la sua causa personale.
Anche se cerchiamo di rispettarli, i termini di consegna stessa citati nelle conferme di comando sono dati soltanto a titolo indicativo.
La non spedizione entro i termini o il ritardo non può causare compensazione o rimettere in discussione le consegne ulteriori. L'acquirente potrà annullare il comando soltanto dopo un'intimazione che non potrà esserciindirizzata meno di 2 mesi dopo la data prevista di consegna e dopo scadenza di un termine di 1 mese a partire dalla ricezione di quest'intimazione.
Ci riserviamo il diritto di procedere a consegne parziali.

 

3. Reclami


I reclami per difetto evidente o non conformità dei prodotti, all'infuori dei casi dove sono da fare al trasportatore e per i quali la nostra garanzia è esclusa, dovranno sotto pena d'irrecevibilità esserciindirizzati alla nostra sede sociale entro tre giorni della ricezione della merce ed in ogni caso prima di qualsiasi utilizzo.

 

4. Responsabilità


I nostri prodotti sono conformi alle norme e legislazioni generali in vigore applicabili in Francia.
Le norme standard dei nostri prodotti e la raccomandazione d'occupazione sono precisate nelle nostre schede tecniche che sono a disposizione degli acquirenti su semplice domanda.
In mancanza di precisione, le nostre ordinazioni sono effettuate conformemente a queste norme standard.
La nostra garanzia è dovuta soltanto in caso di difetto nascosto e riconosciuto; cessa di giocare in caso di costrizioni specifiche d'attuazione dei nostri prodotti, di cattivo utilizzo, di difetto di magazzinaggio o d'intervento non conforme alle nostre prescrizioni, alle norme in vigore e agli impieghi professionali.
La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi all'infuori di qualsiasi altro pregiudizio diretto ed indiretto, materiale ed immateriale subito dall'acquirente o i terzi.
Per potere beneficiare di questa garanzia, se è dovuta, il cliente dovrà avvertirli senza ritardo per permetterci di effettuare le rilevazioni necessarie e se necessario portare i rimedi utili.
Quando l'acquirente rivende o distribuisce i nostri prodotti, agisce sotto la sua responsabilità indipendentemente dal modo di distribuzione comprendente la vendita su Internet. Gli spetta dunque in particolare consigliare il cliente tanto nella scelta del prodotto che nel suo utilizzo.

 

5. Riserva di proprietà


I nostri prodotti consegnati restano la nostra proprietà senza eccezione né riserva fino al pagamento effettivo, definitivo ed integrale del prezzo in principale ed accessori ed interessi e penalità di ritardo.
In caso di rivendita, l'acquirente ci delega il suo credito riguardo al suo cliente.
I pagamenti parziali si attribuiranno sulle vendite più vecchie.
Tuttavia, la responsabilità dei prodotti e della loro conservazione è trasferita all'acquirente fin dalla consegna. Quest'ultimo farà in modo che l'identificazione delle forniture resti sempre possibile e debba opporsi alle pretese dei terzi.
In mancanza di pagamento alla data d'esigibilità di ogni somma dovuta ai sensi del contratto di vendita, come in caso d'inadempienza di un qualunque degli impegni dell'acquirente, il contratto di vendita sarà risolto automaticamente, otto giorni dopo una semplice intimazione per raccomandata, rimasta senza effetto e l'acquirente li autorizza a riprenderli così bene sembra e senza diversa formalità le merci.
Questa clausola sarà applicata immediatamente e senza che un'intimazione sia necessaria in caso di procedura collettiva o assimilata.
In tutti i casi, l'acquirente sarà obbligato di danni ed interessi e, in ogni caso, le somme e rate versate ci resteranno acquisite se del caso a titolo di danni ed interessi complementari che potremmo sollecitare.

 

6. Forza maggiore


I nostri obblighi saranno sospesi in seguito al verificarsi di ogni forza maggiore, cioè in caso di verificarsi di ogni evento che sfugge al nostro controllo (caso di forza maggiore al quale sono assimilati automaticamente ogni atto che emana da un'autorità civile o militare, epidemie, look-out, sciopero, fa di terzo, d'impossibilità di fornirsi, incendio, inondazione, danni delle acque, tempesta e fulmine, incidente, sommossa, interruzione o ritardo dei mezzi di trasporto, sciopero di personale, il verificarsi di tutto fa o evento che impedisce, che ritarda o che rende semplicemente più costoso o impossibile i nostri impegni….).
Se la situazione di forza maggiore continua oltre di un termine di 4 mesi a partire dal verificarsi dell'evento di forza maggiore, l'acquirente potrà annullare la sua ordinazione senza potere tanto sostenere ad una compensazione qualunque a qualunque titolo

 

7. Controversie


Le nostre vendite sono esclusivamente sottoposte al diritto francese all'infuori di qualsiasi altro sistema giuridico, legge o convenzione.
Solo il tribunale di commercio nella molla del quale è situata la nostra sede sociale sarà competente per deliberare sulle constatazioni relative alle nostre relazioni con l'acquirente stesso in caso di pluralità di convenuti o d'appello in garanzia.

 

Identificazione

Paris
14°C
Paris 14°C | Rome 15°C | Madrid 19°C
[Details]

LegaleMappa del sitoSegnala il sito